炙热的罗马第三天(Hot Rome, Day 3)

Burn yourself to a crisp with this English translation inline below…

8月5日 星期日

热,又是很热的一天,在大太阳下游逛真是挑战。

卡比托利欧山

意大利罗马七座山丘之一,为罗马建城之初的重要宗教与政治中心。民宿主人告诉我俩这里叫做”零公里”,也就是说古罗马是从这里开始的。

Sunday, August 5th

It’s another hot day, and it’s a challenge to go out in the burning sun.

Capitoline Hill

One of the seven hills of Rome, Capitoline Hill has been an important religious and political center since the beginning of the city. The AirBnB host told us that this place is known as “Mile Zero”, because ancient Rome started here.

罗马帝国的一个皇帝马可·奥勒留的骑马雕塑复制品,真品现在保存在卡皮托利尼博物馆里 . A replica of the horse-riding sculpture of an emperor of the Roman Empire, Marco Aurelius. The original is now preserved in the Capitoline Museum

天气太热,没心情和力气更仔细的游览这里,我俩下一个目标是特雷维喷泉。

The weather is so hot, and therefore no more mood or strength to visit here, our next target is the Trevi Fountain.

路上看到的街头艺人 . Street performers seen on the road

特雷维喷泉

也叫罗马许愿池,关于这个许愿池的历史,建成以及许多传说轶事我也是从网上读到的,反正这里是罗马境内最大也是知名度最高的巴洛克风格的喷泉,每天接待的游客数以万计。“每天大约有3,000欧元的钱币投进特雷维喷泉,这笔钱会用作冿贴罗马一间做穷人生意的超级市场。不过,经常有人尝试从喷泉里偷取钱币” 。

我俩去的时候也是人山人海,池子周围挤满了拍照的人,天气又热,外加被偷的经历,我俩根本失去了挤到池边拍照的兴趣,所以只站在稍微凉快的阴影处欣赏了一下拥挤的人群 😂

Trevi Fountain

Also known as the Roman Wishing Pool, I read about the history of the Trevi Fountain, its construction and the many legendary anecdotes. It is the largest and most famous Baroque fountains in Rome. It receives tens of thousands of tourists every day. Apparently, almost 3,000 euros a day are thrown into the Trevi Fountain for good luck. The money is used to support Rome’s poor. However also, people often try to steal coins from the fountain, which is illegal.

When we went there it was a sea of people. The pool was crowded with people taking pictures. The weather was hot and the experience was stolen. We lost interest in taking pictures by the pool, so we only stood in the cool shadows. Let the crowded crowd😂

snapseed-1097.jpg
img_2217
img_2218

万神庙

古罗马时期的宗教建筑,是彰显古罗马人建筑艺术成就的伟大作品。万神庙的结构很简洁,主体呈圆形,顶部覆盖着一个穹顶。罗马人是大规模的制造真正圆顶的技术的,他们利用圆顶来增加神庙和其他建筑物内部空间。这个万神庙的穹顶的最高点有一个直径8.9米的圆形大洞,用于采光,这个洞也是万神庙唯一的光源。 因为是露天的洞,很多人担心下雨的问题,其实万神庙的是设有排水系统的,就是地面上的很多的洞洞(具体多少我忘了)。

The Pantheon

The Pantheon is one of the great religious works of ancient Rome that highlights the achievements of ancient Roman architectural art. The structure of the Pantheon is very simple, the main body is round and the top is covered with a dome. The Romans were experts in the techniques for making large-scale domes which were used to increase the interior of temples and other buildings. The highest point of the dome of the Pantheon has a circular hole 8.9m in diameter to bring in daylight which is actually the only source of light for the Pantheon. Because it is an open-air structure, many people ask about the problems of rain. In fact, the Pantheon is equipped with a drainage system, which consists of many holes in the floor below the hole.

万神庙的前部由16根柱子组成的柱廊 . Colonnade consisting of 16 pillars at the front of the Pantheon
snapseed-1109
万神庙侧面 . Side of the Pantheon
方尖碑 . The Obelisk
喷泉的水是可以喝的,很多游客都来这里打水喝 . The water in the fountain is drinkable, and many tourists come here to fill their water bottles.
当然这里也是人山人海 Of course, it is also a sea of people.
snapseed-1108
穹顶的圆形大洞 Round big hole in the dome

被炙热击败的我俩,参观完万神庙就步行会民宿了。  The two of us who were thoroughly defeated by the heat, left the Pantheon and walked back to our cool apartment.

One thought on “炙热的罗马第三天(Hot Rome, Day 3)”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *