6月25日,星期一 Monday, June 25
The United Kingdom, or London itself, does not seem to have much local food, but here you can taste different restaurants around the world because there are immigrants from all over the world. Before the tour departed, we were full of expectation of food everywhere, but after coming to various places, due to various factors, such as long distances, such as the passing of time, such as fatigue, etc., PJG and I are basically close to where Where to solve, the end of the long journey to tasting has disappeared. In short, this time in the UK, the most we eat is the famous fish and chips, deep-fried food is really unrequited. Some of the food we have tasted.
英国,或是伦敦本身好像没有什么特别多的本地食物,这里倒是可以品尝到世界各地的不同餐饮,因为这里有来自世界各地的移民。旅游出发之前,我俩对各地的美食充满了期待,但是到了各个地方以后,由于各种因素,比如路途遥远,比如时间已过,比如疲惫不堪等等,PJG和我基本都是离哪里近就在哪里解决,那种要长途跋涉去品尝的尽头已经消失了 😅 总之,这次的英国之行,我俩吃得最多的就是大名鼎鼎的炸鱼薯条,油炸食品真是百吃不厌啊 😅 下面记载了一些我俩品尝过的美食。
沃尔康肉馅饼 – Walcome Pie
这个是在天涯海角里的一个小店吃到的,这个馅饼是圆形酥皮包上肉和蔬菜,或是其他馅料,对折起来做成饺子状,饼皮边缘打折然后烘烤制成。这道食品具体的来源不明,但是沃尔康地区的矿工让它驰名。据说这是矿工经常吃的食物,那个厚厚的紧紧密封的派的皮可以把肉汁锁住并且保持食物的温度。这家店卖的有大中小,我和PJG分享了一个大的,我觉得味道还不错,感觉很像家里面做的食物。
This was eaten in a small shop in Land’s End. The pie was a round meringue wrapped with meat and vegetables, or other fillings, folded to make dumplings, and the edges of the crust were folded and baked. The specific source of this food is unknown, but the miners in the Volcan region have made it famous. It is said that this is a food that the miners often eat. The thick and tightly sealed pie skin can lock the gravy and keep the temperature of the food. The shop sells large, medium and small, and I shared a big one with PJG. I think it tastes good and it feels like the food from my home.
炸鱼薯条 – Fish and Chips
这是一道应该来英国必吃的街头小吃了吧,其实没什么特别的,不过在这里很流行,尤其是针对游客的。如果说特殊的地方,那就是炸鱼的面糊很特别,特别的酥脆,据说里面放了啤酒才会使炸糊特别的酥脆,里面的鱼肉还很软嫩多汁,配上薯条和一些店家提供的不同的蘸酱,真的是很好吃。下面是我俩吃过的炸鱼薯条四个不同的地方。
This is a must-eat street snack in the UK. It’s nothing special, but it’s popular here, especially for tourists. If you say a special place, it’s the fish batter is very special, especially crispy, it is said that the beer inside will make the fried paste particularly crispy, the fish inside is still very tender and juicy, with fries and some stores provide different dipping sauces and are really delicious.
Here are four different places of fish and chips we have eaten.
第一家 – The first:
第二家 – The second place:
第三家 – The third one:
第四家 – The fourth one:
下面是一家很小的泰国菜饭馆,在一个很小的小吃街Shruton ground market 里看到的,我俩一直都喜欢吃泰国菜,就在那里吃了午餐。结果味道超好,PJG尤其喜欢吃那个辣炒鸡肉,是我俩以前在美国没吃过的,他还问那个服务员小姑娘那是什么酱。😂 所以真不能小看这个其貌不扬的小店呐~~ 看看我俩把饭吃的一干二净的就知道有多好吃了 😅😅
The following place was a very small Thai restaurant we found on a small snack street called the Strutton Ground Market. We always enjoy Thai food and had our lunch here. The result was a super delicious experience. PJG especially liked the spicy fried chicken with a sauce we had never eaten in the US before. We asked what it was but they just said it was their own creation.
甜甜圈 – A Doughnut
这个是在罗博市场里买的,挺好吃的,上面的那块糖和小时候吃的一种糖很像,就是想不起名字了。甜甜圈里面还有一种奶油馅儿,不知道具体是什么,很丰富的口感。
This was bought in the bustling Boroughs Market near the View from the Shard. It was delicious. The sugar on top was like the kind of sugar I’d have when I was a kid. But I can’t remember the name. There is also a cream filling inside. It was a creamy custard like filling.
印度菜 – Indian cuisine
接下来就是要吐槽的印度菜,我俩去红砖巷市场就是为了吃地道的印度菜,结果我俩进了这家。这家的门前挂着个横幅写着2018红砖巷的厨艺大师的获胜者,那个门前招揽生意的印度小弟很自信的说他家的是这里最好的,我俩就一狠心进去了。本来说好的只进那种里面坐满了印度人的地方,结果这里只有两桌白人的客人。反正都进来了,就希望好吃吧。这里的菜上的超级慢,我俩点了两份午餐套餐,等啊等啊,终于两个餐前小点上来了,然后又等啊等啊,两个菜终于都上来了,结果味道非常一般,那个玛萨拉太甜了。最后我俩的总结是加州我们那里有着最好吃的印度菜 😂😓
Now it’s time to complain about the Indian food in England! We went to the Red Brick Lane Market hoping to eat authentic Indian food. There is a banner in front of this house that reads the winner of the 2018 Red Brick Lane Master Chef (Of course this should have been a warning.) The Indian man who was at the front of the business beckoning people to come in, was confident to say that his food is the best in Brick Lane, and after a pause we both entered. We really wanted to go to a place where the Indian locals would go. But here, there were only two tables of white tourists. Anyway, we’re here, hopefully it will be delicious. The service here was super slow, we ordered two lunch specials, waited, and waited, then finally, the two appetizers came; they were ok… Then we waited and waited, ah finally, the main course came. The result: it was pretty delicious in general, but the Marsala sauce was too sweet. Finally, our conclusion was that we actually have the best Indian food in California.😂😓
看上面的照片,我俩吃饭的这家饭店挂的那个获得烹饪大师的胜利者的横幅。等我俩吃完饭了,再继续向前面市场走去的时候,竟然看到几乎每家印度菜饭店都有这么一个赢了什么烹饪大师的横幅,鹅地妈呀 😅😂😂😂😂 真是无语啊, 哈哈哈哈。 看下面的照片,我只拍了几个。
Look at the photo above, the banner of the winner who won the “Culinary Master” hung outside the restaurant where we ate. But after we finished eating, and continued to walk up the market, we could see that almost every Indian restaurant had such a banner that won the culinary master.😅😂😂😂😂 See the photos below, I only took a few shots, but they were everywhere.
披萨 – Pizza
我一直对披萨都不感冒,因为感觉没什么味道。昨天晚上我俩真的不想出去吃了,总是在饭店吃也是很累的,本来是想去超市买点东西住处吃,结果这里的超市周日晚上6点就关门了。PJG和我就在附近的一个披萨店点了个披萨分着吃。这个披萨很好吃,那个面饼的部分很筋道,是我喜欢的那种。PJG也觉得不错,虽然和他想的萨拉米肉肠不太一样。到意大利以后,我一定会再尝试披萨的,很期待呢。
I don’t have much interest in pizza because in general I feel they don’t have much flavor. However, last night we didn’t really feel like going out to eat, as it was sometimes tiring to always eat in restaurants. So, we planned to go to the supermarket to buy something to eat. But unfortunately it was Sunday, and the supermarket here closed at 6pm. So we walked to a place nearby pizzeria and ordered a slice of pizza. Actually, the pizza was delicious. The crust was thin and crunchy and was just the kind I like. PJG also liked it, but he likes any pizza. After coming to Italy, I will definitely try pizza again. Now, I am really looking forward to it.
西式菜 – Western cuisine
今天晚上是我俩在伦敦的最后一晚,晚饭在一家特别小的餐厅解决的。我俩路过了这里好多次,每次这里都非常繁忙,今晚决定试一试。说不出这里具体是哪国菜,就是西式菜吧,因为和亚洲菜差别很大。PJG特别喜欢这种很有氛围的地方,不是那种大尔豪华的,就是小小的,很轻松的,有着独特的菜单的地方。我俩点了几个菜,菜量都不是很大,但味道都很好,尤其是最后那个猪颈肉,肉做的嫩嫩的恰到好处,配着西红柿,香芹叶和不知道什么酱,味道真美,即保留了肉自身的味道,又有各种调料制成的酱的香味,真是好吃啊 😁😁
This evening was our last night in London and we settle on dinner at a very small restaurant that we had passed by many times called “Duck Soup”. Every time this place seemed very busy, and so we decided to try it tonight. It’s not clear what specific country the cuisine is from, but it is Western-style cuisine, because anything that is not Chinese food is by definition western food! 😂😂. PJG particularly likes the atmosphere here, very cozy and homey, with a unique menu. We ordered a three dishes. The amount of food was not great, but the taste was really good, especially the pork dish. The meat was tender and just right, with tomatoes, parsley leaves and a little sauce. The taste was so beautiful that it retains the flavor of the flesh itself, and the flavor of the sauce made from various spices was really delicious.😁😁
上面只是把一些我觉得的值得记录的记录了一下,总之食在英国可以是很方便很享受的事情,因为这里很大,有很多世界个各地的食物,没有你吃不到的,只有你想不到的。而且和中国有点像,到处都是饭店,小吃,便利店,酒馆等等。中国城里面都有卖煎饼果子和烤冷面的。
The above is just a record of what I thought was worthy of a blog. In short, food can be very convenient and enjoyable in the UK, because it is very large city, there are many foods from around the world, you can find pretty much whatever food you can think of. And as is a bit like China, it is full of restaurants, snack shops, convenience stores, pubs and so on. In Chinatown there also some very local street food similar to China with crepe like wraps and simple cold noodles.
This post makes me hungry for fish and chips or Indian curry. I burst out laughing at the caption on the pork dish: “Pork, boiled for a long time, very soft and rotten.” Did you eat it?
Haha yes! We ate it. It was very delicious, but not rotten. Did you use google translation?
Yes, google on chrome. I use it so I don’t have to wait for James!
美食的种类不少啊,看来炸鱼薯条你有发言权了。哈哈😄