Buenos Aires Day 9 布宜诺斯艾利斯第九天

2022年11月30日,星期三,南美洲之旅第十四天 – Day 14 of South America Trip

坏消息,今天早上PJG的泻肚子还是没有痊愈,而且又开始发烧到37.78度,他给我俩的医院打了电话,可惜美国是凌晨3点多,护士说会联系他的医生,今天他又要在家休息了。我去超市买了一小袋大米,给他做了鸡汤粥做午饭,我吃了昨晚没吃完的猪排。吃完午饭我和小熊坐地铁去了女人桥(西班牙语:Puente de la Mujer),这个桥是一座配重斜拉桥,由西班牙建筑师圣地亚哥·卡拉特拉瓦设计,桥梁的设计是一对跳探戈的情侣形象。

The bad news is that PJG’s diarrhea is still not better this morning, and his fever of 37.78c (>100 f) degrees returned. He called our hospital in the US, but unfortunately it was still only 3 am there. The nurse said that she would send an urgent message to his doctor.

Today, again, he is going to rest at home and wait for his doctor’s call. I went to the supermarket to buy a small bag of rice and made him chicken soup and rice porridge for lunch. I ate the left over pork ribs from last night. After lunch, Bear and I took the subway to the “Women’s Bridge” (Spanish: Puente de la Mujer), which is a counterweight cable-stayed bridge designed by Spanish architect Santiago Calatrava. The design of the bridge is like a tango dance.

去女人桥路过玫瑰宫(西班牙语:Casa Rosada),也称总统府,是阿根廷共和国行政机关以及阿根廷国家总统办公的所在地。1942年,被宣布为阿根廷国家遗产。- On the way to the Women’s Bridge I passed by the Rose Palace (Spanish: Casa Rosada), also known as the Presidential Palace. It is the seat of the administration of the Argentine Republic and the office of the Argentine President. In 1942, it was declared part of the national heritage of Argentina.
这里的地铁站很不起眼 – The subway stations here are very unremarkable and hard to find.
女人桥本桥啦 – The Woman’s Bridge
有像情侣跳探戈舞吗?我还没看出来 – I can’t see how this bridge looks like tango dancing.
岸边的高楼群 – Tall buildings define the Buenos Aires skyline
终于罚下这里才是看世界杯的好地方,超大的屏幕 – Saw this great place to watch the World Cup, super big screen – too bad we won’t be going!

我在岸边散了一会儿步,又在周围逛了一会儿,无意间走到了漫画一条街,看到了很多应该是漫画人物雕塑。具体信息可以在这里看到 – I took a walk along the shore for a while, then wandered around some more and accidentally found myself at the comic strip street. There are a lot of sculptures of comic characters here. Details can be found here: https://turismo.buenosaires.gob.ar/en/recorrido/comic-strip-walk

中间是大名鼎鼎的Mafalda,阿根廷一个著名的漫画人物 – Next to the bear, in the middle, is Mafalda, a famous cartoon character in Argentina

在我坐公交车回民宿的路上,PJG说他的医生给他打了电话,建议他去看这里的医生,因为泻肚子和发烧已经超过了72个小时,也许他需要吃些抗生素。我俩坐Uber去了一个Marriot 酒店建议的医院,离我俩的民宿大约17分钟的车程。在网上看到,布宜诺斯艾利斯的医疗系统比较发达,很多医生都接受过很先进的培训,而且很多公立医院都是免费的。到了这个私立医院,我俩看到一个女士,看起来她会说英文,她很友善,带着我俩先到了类似于中国挂号的地方。

On my way back to the apartment by bus, PJG’s doctor called him and said because the diarrhea and fever have been going on for more than 72 hours, she advised him to see the doctor right away, maybe he needs some antibiotics. We took an Uber to a hospital suggested by the Marriott Hotel, about 17 minutes’ from our apartment. I found on the Internet that the medical system in Buenos Aires is relatively developed and many doctors here have received very advanced training, and many hospitals are free. When we arrived at this private hospital, we saw a lady who seemed to be able to speak English. She was very friendly and walked us over to the place to get registered.

非常热心的女士带着我俩去挂号处 – The very enthusiastic lady took us to the registration office
挂号的地方,当时正值阿根廷对战波兰队,那几个人都在一边看比赛一边工作,哈哈 – The registration process was going on right while Argentina was playing against Poland, and staff were watching the game and working at the same time, haha

我俩先挂号,然后去了五楼等待医生叫号,等了不到应该不到10分钟,就轮到我俩了,这个医生也很友好,给 PJG做了基本的检查,然后他说觉得应该是病毒感染,不是细菌感染,但是也给开了5天的抗生素,以防万一。看完病,那个医生还跟我俩握手,说再见。

After we registered we went to the fifth floor to wait for the doctor consultation. After waiting for less than 10 minutes, it was our turn. The doctor was also very friendly. He did a basic examination for PJG, and then he said he felt it is likely a viral infection, not a bacterial infection, but to be safe, he prescribed an 5 day course of antibiotics, just in case. After seeing the doctor, the doctor shook hands with both of us to say goodbye. Very interesting.

等待叫号的地方 – Waiting for our number to be called
我偷偷得拍了这个照片 – I secretly took this picture

拿到了医生的处方,可以随便去一个药房拿药,正好医院附近有一个药房,顺利拿到药,打车回民宿。我俩太佩服这里的医院了,效率极高,价格合理,医药分离,医生非常友好,从我俩走进医院的一刻到去附近的药房拿药到坐上出租车,没有提前预约,一共仅仅花了一个小时的时间,挂号费只需要5,700比索,大约18美元,一盒抗生素加一瓶止泻药,花费3,220比索,大约11美元。简直太不可思议了!

After getting the doctor’s prescription, you can go to any pharmacy to get the prescription filled. There happened to be a pharmacy near the hospital. We got the medicine smoothly and took a pill immediately then took a taxi back to the apartment. We really admire the hospital here so much. It is highly efficient, reasonably priced, and the medicine is separate from the hospital (no collusion). The doctor was very friendly. From the moment we walked into the hospital, to the time when we went to the nearby pharmacy to get the medicine, and then taking a taxi home and without an appointment in advance: it took an hour, and the registration fee was only 5,700 pesos, about US$18. A box of antibiotics plus a bottle of antidiarrheal medicine cost 3,220 pesos, about US$11. It’s just incredible!

药房的工作人员也在看世界杯,哈哈 – The staff at the pharmacy are also watching the World Cup, lol
只有这两人在工作 – Only these two are working, sort of.

晚饭某人太喜欢我做的鸡汤粥了,他又点了鸡汤粥,哈哈。我点了一个比萨,还是比较正宗的意大利比萨。

For dinner, someone really liked the chicken rice porridge I made him so much, he ordered the dish again, haha. I ordered an authentic Italian pizza and tortured him while I ate.

很好喝的鸡汤粥,医生建议说一定要加盐,这样可以保证给身体补水 – Delicious chicken soup and rice porridge, the doctor suggested to add extra salt, so as to ensure hydration for his body.
我的披萨店 – My pizzeria
正宗的意大利烤炉坐比萨,这位小哥说他在意大利的那不勒斯住过三年 – A very authentic Italian oven pizza, this chef said he lived in Naples, Italy for three years
我的披萨,比萨饼的面吃起来很正宗 – My pizza, the pizza crust and toppings tasted very authentic

今天是在布宜诺斯艾利斯的最后一天,明天又飞回到智利,希望PJG明天能感觉好些。

Today is our last day in Buenos Aires, tomorrow we fly back to Chile, hoping with the medicines PJG will feel better tomorrow.

Translator note: It is really great to have PJM’s blog here so that even though I was stuck in bed for four days, I was able to experience the places she went as if I was there.

翻译注:PJM的记录真是太好了,即使我被困在床上四天,看她的照片和记录就像我临其境一样的体验她去过的地方。

2 thoughts on “Buenos Aires Day 9 布宜诺斯艾利斯第九天”

  1. I just found this post. I knew some of the hospital story because James texted me & brothers.

    I like the comic strip lane. What another unique attraction.

  2. 谢谢我们的翻译,多努力工作!让我们看到了一篇篇更新。
    建议你买点小米熬粥,营养丰富养人。
    没想到这里的医疗系统这么科学,又快又便宜!
    漫画一条街有特色!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *