帕罗斯岛 Paros

离开圣托里尼岛,下一站是帕罗斯岛,我们离开的这天,也是岛上很多生意结束今年的工作的一天,忙了一年的他她们会开始自己的度假和旅行。我俩昨天早上坐大巴从伊亚到了费罗,又在费罗转了两个多小时,再次肯定了上次来这里的感觉,这里要比伊亚有意思很多,价格便宜,各种选择更多,还发现了两个中餐馆!所以当然午饭就吃中国菜啦,哈哈,上次还是在哥本哈根吃的呢。味道还真不错,回锅肉很地道。 总之我俩的感觉是伊亚比较小,景色非常迷人,适合放松发呆,泡温泉,做按摩等等,费拉就更接地气一些,建议来圣托里尼岛的话,住在费拉,然后去伊亚一天看那些著名的景点。

The next stop after Santorini is the island of Paros. Santorini (and maybe other places) start to shutdown at the end of October. Many restaurants and hotels will close until spring. We took the bus from Oia to Fira yesterday morning and checked out Fira for a couple of hours before heading to the port.

We completely reaffirmed our attitude about Fira vs Oia. Fira is a lot more interesting, cheaper with more choices and also found two Chinese restaurants! So of course we had Chinese food for lunch, haha. The last time we had Chinese food was in Copenhagen. They had very authentic flavors; the twice cooked pork was really good! Our summary opinion of Fira vs Oia is: If you want high-end restaurants and spas, stay in Oia. If you want high-end and many other choices of restaurants and more real people, stay in Fira and visit Oia for the day.

服务员(或是老板)是浙江温州人,来希腊10多年了,他说疫情前很多中国人来这里 (The waiter (or boss?) is from Wenzhou, Zhejiang. He has been in Greece for more than 10 years. He said that many Chinese used to come here before the pandemic, not anymore.)
我俩点的回锅肉和什锦炒面 (The twice-cooked pork and fried noodles we ordered)

这次到帕罗斯岛坐的不是上次那种快艇,这次的有些像那种豪华游轮,所以船速也会慢很多,到帕罗斯岛大概3个小时15分钟。我担心晕船,好吃的中餐午饭也没吃多少,后悔啊,因为这个船特别平稳,一点儿坐船的感觉也没有 🙁 所以在船上点了个冰淇淋吃,哈哈。

Our trip to Paros Island was not like the hi-speed ferry we took to Santorini. This time it was a bit more like a luxury cruise! However, the speed of the ship was much slower. It took about 3 hours and 15 minutes to reach Paros Island. I was worried about sea-sickness so I didn’t eat as much food at lunch and I ended up regretting it because the ship and the seas were very calm and I could’t even feel I was on a ship at all 🙁 So I ordered a big ice cream on the ship, haha.

蓝星渡轮 (Blue Star Ferries)
等着上渡轮 (Waiting to board the ferry)
我俩坐的商务区,人比较少 (The business class section where we sat was relatively small with few people)
我的冰淇淋和某人的啤酒,窗子里看到的就是伊亚 (My ice cream and someone’s big beer and Oia in the distance)

晚上快7点到了帕罗斯岛的帕里奇亚小镇,民宿的主人在港口举着PJG的名字的牌子来接我俩,步行5,6分钟就到了民宿。民宿主人特别热情,还准备了水,红酒,面包,果汁,牛奶等等。期待明天能看到一个什么样的帕罗斯岛。

We arrived at Paros Island – Parikia at 7 o’clock in the evening, the owner of the airBnB met us at the port with a sign and we walked the 5 or 6 minutes to the house. The host was very enthusiastic and also prepared water, red wine, bread, juice, milk and so on in the fridge for us to enjoy. Looking forward to what we will be seeing tomorrow.

今天早上坐在面朝大海的民宿阳台上,听到了一浪接一浪的浪潮的声音,想想今天已经是11月1号了,时间真如白驹过隙,2021年已经只剩2个月了,疫情也已经快2年了。什么时候人们的生活才能归回到疫情前的状态呢?

Sitting on the balcony of the AirBnb facing the sea this morning, I heard the sound of wave after wave. Just think, today is November 1st already! Amazing how time flies. There are only two months left in 2021. The pandemic has absorbed almost 2 years. When will people’s lives return to the state before the pandemic?

早上坐在阳台上看到的爱琴海 (Sitting on the balcony in the morning and watching the Aegean Sea)
在民宿房顶平台上看到的日升景色 (The sunrise view seen from the roof terrace of our AirBnb)

帕里奇亚小镇真的如期望的一样,特别安静,没有什么游客,看到的都是希腊当地人,很多小巷又和米科诺斯岛很相似,早上漫步在小巷里,海港边,真的感觉很憧憬这样的慢生活。这里又和期待中有些许不一样,因为有很多别具一格的餐厅和酒吧也还在营业,我俩还担心来了这里会没有吃饭的地方。 第一天的感受就是很享受在帕罗斯岛的慢游(缓慢旅游,我刚发明的)~~~

The small town of Parikia is really as we expected. It is very quiet. There are no tourists. All you see are Greek locals. Many of the alleys are similar to Mykonos. In the morning, we wandered through the alleys and the harbor. By the way, we are really looking forward to such a slow pace. In one way, this place is a little different from what we expected, because there are many unique restaurants and bars that are still open, and we were a little worried that there would be no place to eat when we arrived. The feeling on the first day is to enjoy the slow travel pace in Paros (“slow travel”, I just invented that)~~~

这个民宿最有挑战的地方就是这个陡峭的13级台阶 (The most challenging part of this AirBnB are these 13 steep steps – I have to watch out for grandpa)
从海边看我俩的民宿,中间白色的最高的那个便是,可以看到阳台上我坐的椅子 (Looking at our AirBnb from the sea, the tallest white one in the middle is ours. You can see the chair where I was sitting on the balcony – haha.)
和米科诺斯岛相似的小巷,只是少了很多店铺 (An alley similar to Mykonos, but with a lot of shops and tourists missing)
民宿主人昨晚说这是以前的一个城堡 (The owner of the AirBnb said that this is an old castle)
冰淇淋小店 (An Ice cream shop – will have to visit there)
这里有很多漂亮的叶子花,让很多店铺感觉很别致 (There are a lot of beautiful bougainvillea, which makes many shops feel very special)
一个小饭店在一个特别茂盛的树下 (A small restaurant under a particularly lush tree)
这也是一个很被叶子花装点的很特别的小饭店 (This is also a very special small restaurant decorated with bougainvillea)
Someone is checking Twitter
Church Panagia Ekatontapiliani
又一个小教堂 (Another small church)
港口边停了很多小渔船和小游艇 (There are many small fishing boats and small yachts moored in the port)
渔船上的人正在整理渔网 (The people on the fishing boats are untangling the fishing nets)
看到了我俩昨天坐的蓝星渡轮 (Saw the Blue Star Ferry we both took yesterday, it does the same trip daily)
海水特别的清澈,能看到有两个海胆吗?发现这里有很多海胆 (The water is so clear, can you see two sea urchins. There are a lot of sea urchins here)
我俩民宿旁边的一个教堂 (A church next to our AirBnb)
这里也有一些风车 (There are also some windmills here)
又一个风车 (And another windmill)
在一个公园里看到的一个纪念碑,纪念1833年的一艘因为恶劣的暴风雨撞在帕里奇亚遇难的船只,当时有570个水手和74个大炮,9人遇难 (A monument seen on our walk, commemorating a ship that was sank off the coast of Parikia due to a bad storm in 1833. At that time, there were 570 sailors and 74 cannons – and 9 people were killed.)
特别清澈碧蓝碧绿的海水 (Especially clear blue turquoise water)

是时候喝一杯金汤力看日落啦~ 在帕罗斯岛的第一个日落。

It’s time to have a gin and tonic and watch the sunset~ The first sunset in Paros!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *